home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Text File | 1996-03-10 | 5.2 KB | 73 lines | [TEXT/hscd] |
- "acrylon" "acryl" "adjö" "advokat" "akvariet" "ansikte"
- "I am very pleased to meet you" "angenämt" "ansjovis" "anteckningsbok" "antiseptisk salva" "antibiotika"
- "April" "april" "apotek" "äppelstrudel" "äpple" "äpplen"
- "too, also" "även" "advokat" "aftonklänning" "åksjulka" "anteckningsbok"
- "bakery" "bageri" "båck" "bacon" "bananer" "bad"
- "mountain" "berg" "beefburgare" "Belgien" "ben" "badhytt"
- "blister" "blåsan" "blad" "blazer" "bläck" "blåmärk"
- "botanical gardens" "botaniska trädgården" "bomull" "bondgård" "bönor" "bordsbestick"
- "brown" "brun" "brev" "brevpapper" "bröd och smör" "brylé pudding"
- "cigar" "cigarr" "citron" "cape" "choklad sufflé" "cykel"
- "lingeries" "damunderkläder" "dålig" "Danmark" "diarré" "dressing"
- "daughter" "dotter" "då" "damskrädderi" "Danmark" "deckare"
- "ivory" "elfenben" "elva" "elektrisk borr" "effektförvaring" "egen toalett"
- "extra blanket" "extra filt [c]" "effektförvaring" "efter" "egen toalett" "ej obehöriga"
- "five" "fem" "femtio" "femton" "femte" "färglåda"
- "pork chop" "fläskkotlett" "flaska" "flanell" "fläskstek" "fläkt"
- "constipation" "förstoppning" "första" "förstärkare" "för mycket" "förlåt mig"
- "fruit" "frukt" "fruktjos" "frukttårta" "frukost" "fru"
- "geology" "geologi" "genom" "glasburk" "glödlampa" "god afton"
- "tomb" "grav" "grädde" "grammatikbok" "grammofon" "grapefrukt"
- "heel" "hål" "halsfluss" "häfted bok" "hambugare" "han"
- "pinafore" "hängselkjol" "halsfluss" "halstrat" "hambugare" "hand"
- "hello" "hej" "hed" "hemskt" "helikopter" "hemorrojder"
- "cough" "hosta" "hösten" "hostpastiller" "hösnuva" "Holland"
- "aspirin" "huvudvärkspill" "huvud" "huvudpostkontor" "hallon" "halstrat"
- "before (time)" "innan" "inne" "incheckning" "informationsbyrån" "ingenjör"
- "jade" "jade" "jacka" "Japan" "järnpiller" "jarnvägsstation"
- "coffee" "kaffe" "kaffebryggare" "käke" "kalvstek" "kanel"
- "Canada" "Kanada" "kakor" "kallskuret" "kalvstek" "kanel"
- "dry cleaner's" "kem-tvättinrättning" "keramik" "kabinkryssare" "kaffebryggare" "kallt"
- "food mixer" "köksassistent" "kokt skinka" "kök" "kofta" "koj"
- "corkscrew" "korkskruv" "korall" "kortlek" "kort" "korderoj"
- "spasmodic" "krampaktig" "kräm för inpackning" "kräm mot finnar" "kramp" "krage"
- "chicken" "kyckling" "kycklingben" "kyl" "kaffee" "kalvstek"
- "lipstick" "läppstift" "lammbog" "lampan" "langt" "Latinamerika"
- "hitch-hiking" "liftning" "linning" "linser" "liten" "liten bil"
- "tranquilizer" "lugnande medel" "luftmadrass" "läkare" "lamm" "lammbringa"
- "many" "många" "måndag" "mänged" "manikyretui" "manufakturhandel"
- "smaller, less" "mindre" "magsäck" "maj" "målning" "manchettknapper"
- "museum" "muse" "musical" "mustach" "munkar" "muskel"
- "some envelopes" "några kuvert" "nagelbandsborttagare" "nagelfil" "nagelborste" "nagelsax"
- "ninth" "nionde" "nio" "några fler hängare" "när" "nära"
- "and" "och" "ögondroppar" "oktober" "öra" "orätt"
- "wrong" "orätt" "öra" "observatoriet" "olycksbådande" "omelett"
- "rump" "oxstek" "ögondroppar" "ögonskugga" "Österrike" "otäckt"
- "pair of sneakers" "par gymnastikskor" "par Levis jeans" "par shorts" "par strumpor" "par tennisskor"
- "park" "park" "par byxor" "par gummistövlar" "par nylonstrumpor" "par sandaler"
- "prune pudding" "plommon pudding" "plommon" "planetariet" "plats" "paj"
- "leeks" "purjolök" "paket" "par Levis jeans" "parfymaffär" "pärla"
- "shaving soap" "raktvål" "rabarber paj" "radio" "rakblad" "rakborste"
- "restaurant" "restaurang" "register" "rekommenderat" "rengöringskräm" "resår"
- "smokers" "rökare" "röd" "rödbetssallad" "rom" "rosett"
- "raisins" "russin" "ruktpaj" "rum med dusch" "rubin" "rum med bad"
- "sardine" "sardin" "salva mot finnar" "sår" "safir" "salladshuvud"
- "satin" "siden" "safir" "scarf" "sedativ" "shoppingcentrum"
- "belt" "skärp" "skärsår" "Skandinavien" "skjut" "skog"
- "write" "skriva" "skrivmaskinsband" "skrämmande" "skrivmaskinspapper" "Skandinavien"
- "crackers" "smörgåskäx" "smör" "smörgåsar" "smoking" "småkaktor"
- "sleeping car" "sovvagn" "soder" "sololja" "solparasoll" "solsting"
- "town hall" "stadshus" "städerskan" "stängd" "stekt" "stekta ägg"
- "switch" "strömbrytar" "stropp" "strumpeband" "städerskan" "stor"
- "liquor store" "systembutik" "syster" "säkerhetsnålar" "salt" "salva mot finnar"
- "intestine" "tarm" "tå" "tartar biff" "tårtbit" "tandkräm"
- "early" "tidig" "tidning" "tiotusen" "tisdag" "tillräckligt"
- "twenty-six" "tjugosex" "tjugo" "tjugoåtta" "tjugofem" "tjugofyra"
- "Thursday" "torsdag" "toalettpapper" "tom" "torkhuv" "toalettväska"
- "one thousand" "tusen" "T-bone" "tå" "tack" "tandläkare"
- "occupied" "upptagen" "underligt" "uppe" "ute" "under"
- "vanilla ice-cream" "vaniljglass" "vaniljsås" "vandring" "vänner" "väntsal"
- "hot water" "varmt vat" "värm" "varm" "varm choklad" "varmt"
- "velveteen" "velvetin" "valnötter" "Var är" "värdshus" "varför"
- "toilet" "WC" "bank" "bårnsten" "BH" "bibliotek"
-